欢迎来到乐问乐学!

15890125578

全国统一学习专线 8:30-21:00
首页 机构动态 法语的魅力在哪里吗?了解一下这门美丽的语言吧

法语的魅力在哪里吗?了解一下这门美丽的语言吧

发布时间:2023-08-11

法语,这门美丽的语言,自有其独特的魅力。您是否好奇,它究竟有何魔力让人为之倾倒?在本文中,我们将探寻法语的魅力所在,带您走进这个优雅的语言世界。

法国作为欧洲主流的留学国,其优势项目高等商学院的商科,工程师学院的工程类,还有其独特的民族气质发展出来的执 牛耳的奢侈品、时尚、酒店级旅游类相关专业,也一直是怀揣各类留学梦想同学的心头好。

另外(敲黑板),发过公立高校,免费!

综合来看,这个既经济又有品质的留学国,从前吸引过邓公、周公,现在也在吸引着无数优质的学子。

不过看上去很美的目标院校总是与自己之间横着一道叫语言的大山,今天就和大家聊聊在法语学习的路上先行一步的前辈们在学习的路上都遇到过什么样的困难。

法语的魅力在哪里吗?了解一下这门美丽的语言吧

1.法语已小有所成的某奇女子:

一、初级阶段

问题:这个阶段应该是问题比较多的吧,比较大的问题就是:外教TNND到底在讲什么啊?

但是这个阶段的问题也通常比较容易解决:死记硬背就行了。单词、阴阳性、变位,纵使再傲娇,抄五十遍读五十遍再听写五十遍,统统服软。原始积累阶段,要有蔑视困难的气势和不避讳看似比较笨的方法的谦卑。嗯,就是酱~

二、中级阶段

问题:超级漫长的一个阶段,会遭遇无数的瓶颈期。无数个清晨,你觉得充满了希望,无数个夜晚,你又在思索是不是选错了专业。这个时候有了一定的词汇量、不太牢固的语法基础、简单的口语沟通能力。永远觉得想说的无法尽兴地说出口,一说就错。

尝试解决:后来我发现,上述所有问题,其实都是一个问题:不够熟练。不够熟练怎么办?——有规律、有效率地重复。对同样的内容在一定时间内做到足够多次的重复。尽可能利用自己的生活场景,让书面上的知识和生活联系起来。

三、g级阶段

其实学的越深,就会发现未知跟已知比起来,简直深似海。

某次跟一位极其优雅的法国女士交谈,惊讶于法语在不同的人口中,竟然有着完全不同的魅力。她讲话的韵律、抑扬顿挫,尤其是良好的教养和每一句充满尊重的conditionel,让我这个学了三年法语的人,第一次真切的感受到,为什么法语是比较优雅的语言。

Mireille,我的高法课老师。她的语音很地道,讲解很透彻,但这些都不是重点。重点是,她特别擅长跟我们插科打诨,并且在插科打诨的过程中带我们很开心地把法语学了。班上有一个男生,大四之前从来不学习那种,被她影响得开始慢慢开口说,现在已经说的挺好了。每次去上课我都是抱着感受语言魅力的心态去的。

外教M先生,走遍过五大洲,讲地理知识的时候无论哪个坐标,他都可以信手拈来自己过去的故事,谈论风土人情。他的家族传统就是旅行,家里每个人都在不同的时间游历过世界。在他们看来,工作的意义,就是为了下次出发时的风景。可能是这些经历让他的课独具魅力。我从没见过一个人,可以在45分钟内让我同时感受到广博和严谨的和谐交融。他可以让你徜徉在哥斯达黎加的原始森林里,然后无缝过渡到他真正要讲的ecotourisme。

在这些海洋面前,我永远觉得自己是一片小海绵,每天努力地汲取,仍觉得肚中无物。其实学语言,永无止境。语言之美,语言之奇,语言之妙,永远有待追索。

2.言简意赅的肖同学:

听力不够,耳朵跟不上速度;自己语速不够,语速慢;词汇量不够,不太会描述抽象的东西;观念思维文化成为隔阂。

3.发觉了法国留学新大陆——食品专业的某同学

我就捡大家没说的说吧:

pédépeter或者des tes

cadeau gateau

我个人到现在无论是发音还是听都还是分不太清。另外,什么时候de后面需要加冠词,什么时候不需要加。这我也搞不太明白。

équipe de France还是équipe de la France

4.已经在法国浪了6年的范同学

感觉基础不好时的困难是一不会说什么就不自觉地说英语,换言之是没什么词汇量。

初级时词汇量稍增,但是不知道怎么连成句,听力越来越好但是口语依然不行。

中级的话是口语越来越好,反正我说了,法国人听不听得懂就是他们的事儿了。事实证明他们是可以听懂的,即使有语法错误,即使用词不准,只要你敢说,总能让他们弄懂你的意思。

g级时的难度是,虽然自己的口语已经没什么问题了,能写论文也能用法语当工作语言,但是会偶尔听不懂同事开的玩笑,法式幽默用得不够得心应手。

我觉得要说法语已达到g级,不仅要有扎实的语法基础和丰富的词汇量。更要能够用法式用法式幽默讲笑话,骂人,吵架,辩论,且能赢。

5.初窥门径的未来设计师

阴阳性。万恶之源。

各种缩合。导致我一开始经常说出a le cafe,Qu'est-ce que on fait等脑残的短语和句子……

en的各种用法缓了好长时间才习惯。一堆时态,有几个时态长得还挺像,容易和英语弄混。这个在阅读的时候问题还不大,说的时候就得琢磨半天到底选哪个词,比较惨的是想当然地把英语单词用法语发音……

对了,刚开始简直无法理解直接宾语和间接宾语的使用,遇到双宾语的时候更是扑街了……

还有主有形容词,起初也不习惯主有形容词的词性是由它所形容的名词的词性决定的。大概是受英语里her/his的影响。8.每次读都忍不住把结尾的辅音字母给读出来··

其余的问题就该归结于输入量了吧。

更多新闻详情进入沈阳法国留学机构