欢迎来到乐问乐学!

15890125578

全国统一学习专线 8:30-21:00
首页 机构动态 俄语中如何表达“谢谢”和“不客气”

俄语中如何表达“谢谢”和“不客气”

发布时间:2024-11-12

在俄罗斯的日常生活中,我们经常需要向他人表示感谢,同时也会遇到别人向我们表示感谢的情况。本文将介绍在俄语中如何准确地表达“谢谢”和“不客气”。

一、如何表达“谢谢”:

在俄语中,表达感谢的常用词汇是“谢谢”,对应的俄语单词是“благодарю”。根据不同的情境和正式程度,有多种表达方式:

1. “Благодарю”(谢谢)

这是最基本的感谢表达,适用于日常对话中。

2. “Благодарю вас”(谢谢你们)

当需要对多人表示感谢时,可以在词尾加上“вас”。

3. “Очень благодарю”(非常感激)

如果需要表示更深切的感谢,可以在“благодарю”前加上“очень”(非常)。

二、如何回应他人的感谢:

俄语中如何表达“谢谢”和“不客气”

当他人向我们表示感谢时,我们可以使用以下俄语表达来回应:

1. “Не за что”(不客气)

这是最常用的回应,意为“没什么,不值得感谢”。

2. “Несравнено”(不值一提)

这是一种更礼貌的回应方式,表示所做的事情并不值得特别的感谢。

3. “Достаточно”(足够了,不必感谢)

在某些情况下,可以使用这个表达来回应他人的感谢,表示已经足够好了。

三、探索更多表达方式:

除了基本的感谢和回应表达,俄语中还有一些其他相关的表达方式:

1. “Благодарность меня не прольёт”(我永远不会忘记你的好意)

这句话可以用来表示对他人的感激之情非常深刻。

2. “Благодарю за то, что...” (我感谢你因为...) 这是一个更具体的感谢方式,可以说明感谢的原因。

更多新闻详情进入北京伴读留学教育